Табачник: "Повернення російської літератури мовою оригінала - першочергова задача міністерства" Вівторок, 25 Травня, 2010 - 14:14 Міністр освіти і науки Дмитро Табачник запевняє, що шкільний курс закордонної літератури буде перейменований у світову літературу. Про це він заявив у ході гарячої лінії " Комсомольській правді в Україні ". "Хочу відійти від терміна " закордонна література" і повернутися до терміна " світова література", де російська література буде займати найбільший обсяг - три чверті навчального процесу ", - сказав Табачник. За його словами, перейменування курсу буде абсолютно природним і нормальним процесом. "Якщо говорити відверто, то перейменування російської літератури в закордонну ставило якийсь бар'єр. Повернення російської літератури мовою оригінала - першочергова задача міністерства ", - заявив Табачник. Також міністр сказав, що у наступному році буде проводитися третій і четвертий етап олімпіади з російської мови і російської літератури.
Відповідь від: 25 Травня 2010, 20:19:42
Українська мова потребує захисту, особливо тепер, коли інформаційний простір України зазнає постійної відвертої інтервенції. Боронити українську мову повинен кожен громадянин нашої держави, незалежно від, того, якою мовою він розмовляє. Громадянине України! Усвідомимо українська мова - це засіб об'єднання нації, а, отже, це засіб пришвидшення побудови нашої держави. Підстав плече, допоможи швидше збудувати цю державу. Для цього запам'ятай такі методи пропаганди й поширення української мови. Засіб перший. РОЗМОВЛЯЙ ТІЛЬКИ УКРАЇНСЬКОЮ. Завжди й усюди (у транспорті, на вулиці, на роботі й відпочинку) розмовляй тільки українською. Ніде й ніколи не переходь на жодну іншу мову, хоча б до тебе й звертались іншою. Адже в Україні всі люди розуміють українську. Пам'ятай, що ти - в себе вдома, на своїй Батьківщині. Тебе захищає Закон про державність української мови. За останнім переписом 67 % населення України вважають українську мову - рідною. Тому розмовляй із тими, хто звертається до тебе іншими мовами, лише українською. Не переходь на мову співбесідника, навіть коли це твій керівник. Виняток роби для іноземців за умови, що вони не розуміють української; до них бажано звертатися тією мовою, яку вони розуміють. Навчай інших української мови власним прикладом. Це найкращий спосіб - навчання інших, найсильніший твій аргумент, що демонструє всі можливості й багатства нашої мови. У такий спосіб ти збільшиш хоча б до рівня так званої " базової української" (це, за оцінками вчених, 3000 слів) словниковий запас тих, які знають лише 200 українських слів (на зразок "добрий день" і " будь ласка"). Постійно вдосконалюй свою українську мову. Засіб другий. НАВЧИ УКРАЇНСЬКОЇ - ЛИШЕ ОДНУ ЛЮДИНУ. Нас, тобто тих, хто розмовляє українською, в Україні більше половини. Якщо кожен із нас навчить тільки одну людину ( сусіда, родича, знайомого) української, тоді відсоток людей, які розмовлятимуть українською, стане близьким до ста. Відшукай та обери собі таку людину й непомітно для неї самої навчи її української. Навчай цю одну людину лише одним методом -власним прикладом. Коли бачиш, що хтось, розмовляючи, припустився помилки, повтори те саме слово, вживши його правильно, або постав це слово в інший контекст. Ти побачиш, що за хвилину твій співрозмовник обов'язково виправиться. Засіб третій. САМ, ОСОБИСТО, ВИПРАВ У ЗАСОБАХ МАСОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ ТІЛЬКИ ОДНЕ ХИБНО ВЖИТЕ СЛОВО. Тепер у нашій мові зафіксовано 152 тис. слів (без урахування термінів), а активно вживаних - 10-20 тисяч. Нас же, тобто тих, хто розмовляє українською, 30 мільйонів. Це означає, що на кожне активно вживане слово припадає по 15- 30 тисяч громадян, які можуть виконувати роль вартових цього слова. Тому, буде цілком достатнім, якщо кожен із нас хоч би один раз у житті звернеться з листом у засоби масової інформації, щоб виправити лише одне слово. І результат буде помітним - у газетах, радіо- й телепередачах суржику стане менше. Коли кожне слово пильнуватиме 15-30 тисяч громадян, українська мова позбудеться суржику, стане чистішою та красивішою. Засіб четвертий. БОРИСЯ З ДВОМОВНИМИ ГАЗЕТАМИ, РАДІО- Й ТЕЛЕПЕРЕДАЧАМИ. Двомовні передачі, де вживають суржик (тобто мішанину кількох мов) - це прямий шлях до зникнення української мови, яку впродовж століть гнобили сусідні мови. Тому звертайсь (і не один раз) із письмовими вимогами припинити такі передачі до головних редакторів радіо- й телестудій, до обраних тобою народних депутатів, до голови Державного комітету інформаційної політики України, до прем'єр-міністра, до Президента нашої держави. Засіб п'ятий. КОЛИ ЧУЄШ, ЩО ДЕРЖАВНИЙ СЛУЖБОВЕЦЬ ВИСТУПАЄ В ЗАСОБАХ МАСОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ НЕДЕРЖАВНОЮ МОВОЮ, НАПИШИ ЙОМУ ЛИСТА 3 ПРОХАННЯМ ВИСТУПАТИ ЗГІДНО 3 ЧИННИМ ЗАКОНОМ УКРАЇНИ ТІЛЬКИ ДЕРЖАВНОЮ. Пам'ятай, що за роз'ясненням Конституційного Суду України, жодна людина не може бути обрана на посаду державшого службовця, якщо вона не знає державної мови. Поза межами виконання службових обов'язків цей службовець може розмовляти будь-якою мовою. Проте на державній службі він мусить розмовляти тільки українською. Неприпустимими є, наприклад, ситуації, коли державні службовці, включаючи прем'єр- міністрів та віце-прем'єрів, спілкуються в межах України з підлеглими чи представниками засобів масової інформації мовою іншої держави. Коли такі письмові прохання не допомагають, вимагай від найближчих осередків Товариства "Просвіта" подати позов на цього службовця до суду. При бажанні та наявності такої можливості можеш подати до суду на цього службовця й сам. Коли в нашій державі бодай на кількох таких службовців справи передадуть у суди, особливо в столиці держави, решта службовців дуже швидко пригадає, що українська - то їхня рідна мова. Не допускай, щоб на колективних заходах (зборах, мітингах, засіданнях, нарадах тощо) використовували недержавну мову. Коли таке трапилося,
Відповідь від: 25 Травня 2010, 20:27:47
мову. Коли таке трапилося, візьми слово й попроси всіх дотримуватися Закону про державну мову, Звернися з проханням стежити за цим особисто того, хто керує цим заходом. Засіб шостий. ПОВАЖАЙ І ВИВЧАЙ МОВИ ІНШИХ НАРОДІВ. Великий Тарас Шевченко радив нам чужого научатись, і свого не цуратись. Як відомо, кожен із нас стільки разів людина, скільки мов він знає. Тому будь людиною якомога більше разів - наполегливо студіюй, де тільки можеш, інші мови. Знання кількох мов - це найкращий аргумент проти тих, хто, крім однієї мови, не знає жодної іншої. А тепер ще раз коротко повторимо ці шість методів пропаганди української мови. 1. Розмовляй тільки українською. 2. Навчи української - бодай одну людину. 3. Виправ у засобах масової інформації хоч би одне хибно вжите слово. 4. Борися з двомовними газетами, радіо- й телепередачами. 5. Коли чуєш, що державний службовець виступає в засобах масової інформації недержавною мовою, напиши йому листа з проханням виступати згідно з чинним Законом України тільки державною. 6. Поважай і вивчай мови інших народів. Іван МУДРИК "Слово Просвіти" ч. 18 (186) 30 квітня-6 травня 2003 р.