Будьте уважні:
1."
Иисус созвал двенадцать Своих учеников и дал им силу изгонять бесов и исцелять всяческие болезни и недуги. "
"
Иисус отправил этих двенадцать человек с таким наставлением: „Не ходите ни в какие самаритянские города и ни к каким другим народам, а идите к заблудшим овцам народа Израилева
ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте "
- відправив їх, але вони не пішли, тусувались біля нього і далі
, як барани коло пастуха -не полінуйтесь, а почитайте самі в Євангелії, як розвивались події після даного наказу.
"Пойдьом дальше", як казав Пуговкін в ролі прораба:
"Ідіть, навчайте всі народи і хрестіть їх в ім'я Отця і Сина і Святого Духа" (Мф. 28, 19).
А вас не насторожує, що про "всі народи і хрестіть їх в ім'я Отця і Сина і Святого Духа"
є лише в одному Євангелії від Матфія, як і раболепська "Нагірна Проповідь" є лише там?Припустимо, що було воскресіння. Ісус воскрес і преобразився.
І як це пояснює, що протягом короткого часу Ісус дає апостолам діаметрально протилежні вказівки.
Говорить кардинально несумісні речі, хоч не пройшло "и пол-года": не змінилась міжнародна обстановка, не змінились апостоли. Єдине що змінилось, це те, що він буцім-то воскрес. Але ж апостоли не воскресали.
Включайте логіку і спробуйте співставити.
Ось іще:
. "
Не так буде між вами, але хто з вас великим бути хоче, нехай буде він вам за слугу", - тобто не діліться на "вищих-нижчих", "вибраних-невибраних", "хазяїв-слуг". Я так розумію, що обирання президента, мера та інших "слуг народу" - це порушення даної настанови.
Хоча можливо, що то він лише апостолів між собою урівняв, щоб вони не
пхались в "особи, прібліжонної до імператора" виясняли між собою, хто з них крутіший. Такий висновок можна зробити з інших його слів, що "
учень не вище учителя, а слуга не вище господаря свого" - тобто ієрархію визнавав.
І тут же оголтілий шовінізм:
2. "
Я посланий тільки до овечок загинулих дому Ізраїлевого... " - тут Ісус сам ділить народи на "прібліжонні", "ізбранні овечки", а решту він прямо порівнює з псами:
"
Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам." - слід звернути увагу, що цей епізод про овечок Ізраїлевих і про порівняння з псами інших описаний лише в одному, знову ж таки самому "кошерному" - Євангелії від Матфія
Це все нагадує мініатюру Райкіна про "кольоса і насоси": "..Эй плановый,слышь меня... играй обратно, седьмое изделие снимай, и налегай на четвёртое).
З непричетним до родоводу Йосипом, а також з софістичними викрутасами про "добро і зло" - аргументів і заперечень вже нема, я так розумію.